第113章 魔法的留白(1/2)
“魔法不是你要征服的对手,”邓布利多的声音把他拉回来:“你要把它当作朋友,与它对话。
真正强大的魔法,是让世界帮你做事。”
让世界帮你做事。
雷古勒斯咀嚼这句话。
这句话他完全认同,他也得出过这个结论。
巫师用自身意志和魔力影响世界,世界给予回应。
道理是这样,但邓布利多也许可以做到,他却不行。
差得远呢。
“以魔药为例。”邓布利多换个角度:“斯拉格霍恩教授教你控制火候,处理材料,注意搅拌方向和次数。
但最好的魔药,比如福灵剂,往往需要留一点让魔力自然发酵的时间。
你不能催,不能急,要等所有成分自己找到归宿。”
他手指在空气中虚划,像在搅拌看不见的坩堝。
“魔法也一样,不是所有咒语都要追求最大功效,有时留有余地,让魔法有呼吸的空间,才是更高境界。”
雷古勒斯想起自己施法时的习惯。
精確计算输出,严格控制效果,每一分魔力都要用在刀刃上。
这没错,效率高,效果好。
但邓布利多在说另一种可能,有些魔法不需要那么满,留一点余地,反而能引发更自然,更持久的效应。
他继续说:“但不是叫你什么都不做,是做该做的,然后让事情自然发生。
对抗黑暗时,最重要的也不是我能消灭多少,是我能照亮多少。”
雷古勒斯沉默,这套说辞有些抽象,他需要消化。
墙上肖像们也在安静听著,菲尼亚斯布莱克看著邓布利多,眼神复杂。
可能他在想,我都觉得这小子黑,你却跟他说这么多
雷古勒斯邓布利多
福克斯发出一声轻鸣,从棲木上飞下来,落在办公桌边缘。
它歪头看雷古勒斯,黑亮的眼睛里映出他的身影。
雷古勒斯有些走神,福克斯的眼神,和邓布利多挺像的。
“今天这些话,”邓布利多靠回椅背,笑容重新变得温和:“是分享。”
然后他话锋一转:“每个人最终都要找到自己的路,別人的经验只能参考,不能照搬。”
他抬手,桌上的茶壶自动倾斜,给两个杯子续上热茶。
“但至少现在,我觉得你方向对了。”邓布利多说,端起自己那杯。
“继续走下去吧,雷古勒斯,带著你的理性,也带著你的感动。
带著你的计算,也带著你的敬畏,魔法不会辜负这样的巫师。”
雷古勒斯端起茶杯,茶已经温了,但喝进嘴里依然有淡淡的香气。
他忽然意识到,邓布利多今天没教他一个具体咒语,没告诉他任何秘密知识。
说的全是个人感悟,经验总结,魔法哲学。
但这些比任何具体魔法都珍贵。
它们提供的是框架,是视角,是理解魔法与世界关係的方式。
有了这些,他自己就能推导出无数应用。
宝藏就在那里,邓布利多没带他去,但给了他地图和指南针。
“谢谢您,教授。”雷古勒斯语气郑重,发自內心。
邓布利多眨眨眼,鬍子下的嘴角lt;icss=“inin-unie0f2“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-u;lt;/igt;来。
“不客气。”他语气变得轻快:“说实话,我很享受这样的对话,霍格沃茨里能聊这些的学生,不多。”
墙上一幅肖像哼了一声:“上一个这么聊的还是——”
“戴丽丝。”邓布利多温和地打断她。
叫戴丽丝的女校长肖像撇撇嘴,没再说下去。
雷古勒斯大概知道他们在说谁,汤姆里德尔。
他喝完杯里的茶,放下杯子,站起身。
“我想我该回去了,教授,我需要消化这些话。”
“当然。”邓布利多也站起来,绕过办公桌,语气显得不甘:“真的不尝尝蟑螂堆听我说,它真的——”
雷古勒斯毫不犹豫地拒绝:“不了。”
邓布利多咂咂嘴:“嘖,真可惜。”
雷古勒斯没理这句,他躬著身,再次道谢:“谢谢教授,我收穫很多。”
“去吧。”邓布利多微笑。
雷古勒斯点头,他朝墙上的肖像们微微躬身,又对福克斯点头告別,转身走向门口。
手握住门把时,邓布利多的声音从后面传来。
“雷古勒斯。”
他回过头。
“记住,”校长站在原地,目光凝望著他:“无论你未来选择哪条路,霍格沃茨永远是你的学校,而学校,是给人试错的地方。”
话里有话,但雷古勒斯听懂了。
“我明白,教授。”
他推门离开,螺旋楼梯缓缓下降,载著他回到八楼走廊。可乐小说——您的私人掌上图书馆,隨时访问。
校长室里,邓布利多站在原地没动,看著关上的门。
本章未完,点击下一页继续阅读。